Русификатор звука Bulletstorm: Full Clip Edition
|
|
|
Скачать русификатор звука Bulletstorm: Full Clip Edition
Bulletstorm: Full Clip Edition получилось отличным переизданием, единственным недостатком которого можно считать отсутствие русской локализации озвучки. Эту проблему решает русификатор звука Bulletstorm: Full Clip Edition от фанатской студии GamesVoice за плечами которых уже не мало качественных локализаций таких игр как Transistor, Borderlands 2, Dark Souls 3 и других.
В процессе озвучки принимали участие профессиональные актеры, а весь процесс записи происходил на профессиональном оборудовании. Получилось просто великолепно. С полным списком участников студии, принимавших участие в создании русской локализации звука для Bulletstorm: Full Clip Edition вы можете ознакомиться на соответствующей вкладке. Такого качества озвучки порой даже от официальных локализаторов не дождешься.
Что же касается установки, то все очень легко и просто. Качаете архив, распаковываете его в любое место, запускаете инсталлятор и далее следуете его инструкциям. Русификатор звука устанавливается в корневую папку игры. Подходит для русификации лицензионной Steam версии или любой пиратской копии. Русификатор текста игре не требуется – она имеет официальную русскую локализацию.
Авторы перевода и озвучки: GamesVoice
- Филипп Робозёров – руководитель проекта, редактирование текста
- Анатолий Калифицкий – обработка звука
- Андрей Кищенко – обработка звука
- Александр Киселев (ponaromixxx) – рас-ка/упаковка ресурсов, порт ресурсов, инсталлятор
- Ярослав Егоров – медиа-контент, информационная поддержка, тестирование альфа-билда
- Виталий Красновид – обработка роликов, тестирование бета-билда
- Дмитрий Полеся – тестирование бета-билда
Роли озвучили:
- Сергей Пономарёв – Грей
- Алексей Никитин – Иши
- Нана Саркисян – Тришка
- Юрий Кулагин – Саррано
- Андрей Анучин – Релл
- Кирилл Патрино – Док
- Нина Беренг – Новостной бот
- Константин Федосеев – Финальное Эхо, Черепа, Объявления
- Николай Зозулин – Охотник за головами, Черепа
- Владимир Веретенов – Стражи
- Дмитрий Рыбин – Объявления
- Евгений Синельников – Черепа
- Станислав Черсков – Черепа
- Анатолий Кононов – Объявления
- Алёна Соколова – Объявления
- Ксения Мирная – Объявления
Отдельная благодарность:
-
- spider91 – софт для извлечения и запаковки игровых видеороликов, информационная поддержка
Как установить русификатор
-
-
-
Найти корневую папку игры в Steam вы сможете по следующему пути: …\Steam\steamapps\common\”название игры”. Проще всего получить к ней доступ через библиотеку Steam: Библиотека -> Свойства (по названию игры правой кнопкой мыши) -> Локальные файлы.
-
При ручной установке файлы из архива надо поместить в корневую папку игры. Если понадобится, соглашаемся на замену файлов. Резервную копию делать не обязательно, вы всегда можете провести проверку целостности кеша и восстановить их в случае необходимости.
-
При автоматической установке с помощью инсталлятора просто запустить его и следуйте дальнейшим инструкциям установщика. Если при автоматической установке инсталлятор не смог самостоятельно определить корневую папку игры, вам необходимо указать путь к ней вручную. Обязательно проверяйте корректность выбранного пути к папке игры.
-
При автоматическом обновлении игры может возникнуть необходимость переустановки русификатора. Как правило, может понадобиться его обновленная версия, адаптированная под новый патч. Тогда вам надо будет скачать новую версию русификатора с нашего сайта. Мы регулярно обновляем их по мере необходимости.
-
На пиратские версии русификаторы устанавливаются аналогичным образом. Если при установке на репак возникли проблемы, попробуйте поставить русификатор на оригинальную английскую версию игры или репак от другого автора. Но как правило репаки уже включают в себя русский перевод и необходимость в их русификации отпадает.
-
-
Добавить комментарий