Stardew Valley


О игре:

Игра: Stardew Valley
Дата выхода: 26 февраля 2016
Жанр: RPG / Simulator / Indie
Разработчик: ConcernedApe
Издатель: Chucklefish


О файле:

Тип файла: Русификатор текста
Версия русификатора: 1.01 от 14.07.16
Авторы: ZoG Forum Team
Версия игры: любая [Multi]
Размер: 6.8 Мб

Скачать

Скачать русификатор Stardew Valley

Ранее мы уже выкладывали русификатор Stardew Valley от Егора Логунова. С момента выхода первой версии в него было внесено большое количество изменений, исправлений, дополнений. Каждый раз мы обновляли его версию, чтобы у вас был максимально полный и корректный перевод игры.

Но сейчас пришла пора выложить русификатор Stardew Valley от ZoG Forum Team. Он отличается литературностью, качеством общего перевода и объемом переведенного текста. Если у вас был установлен русификатор от Егора, рекомендуем перехешировать файлы игры и установить русификатор от ZoG Forum Team. Делается это через свойства игры в библиотеке Steam. Если вы пользуетесь пиратской копией, то вам придется игру переустанавливать.

Установка русификатора производится в автоматическом режиме с помощью фирменного инсталлятора. Просто запустите его и следуйте дальнейшим инструкциям. Обязательно проследите, чтобы все материалы были установлены в корневую папку игры. Работы над русификатором продолжаются и в будущем будут выходить его новые версии. Следите за обновлениями на нашем сайте.

Версия 1.01 beta от 14.07.16

  • Произведена правка технических ошибок (наложение текстов, выход за рамки и т.д.)
  • Внесены исправления в те места, где не было перевода
  • Реализована поддержка SMAPI 0.40.0

Версия 1.0 beta от 05.06.16

  • Первая версия перевода. работы над русификатором продолжаются

Как установить русификатор

  • Найти корневую папку игры в Steam вы сможете по следующему пути: …\Steam\steamapps\common\”название игры”. Проще всего получить к ней доступ через библиотеку Steam: Библиотека -> Свойства (по названию игры правой кнопкой мыши) -> Локальные файлы.

  • При ручной установке файлы из архива надо поместить в корневую папку игры. Если понадобится, соглашаемся на замену файлов. Резервную копию делать не обязательно, вы всегда можете провести проверку целостности кеша и восстановить их в случае необходимости.

  • При автоматической установке с помощью инсталлятора просто запустить его и следуйте дальнейшим инструкциям установщика. Если при автоматической установке инсталлятор не смог самостоятельно определить корневую папку игры, вам необходимо указать путь к ней вручную. Обязательно проверяйте корректность выбранного пути к папке игры.

  • При автоматическом обновлении игры может возникнуть необходимость переустановки русификатора. Как правило, может понадобиться его обновленная версия, адаптированная под новый патч. Тогда вам надо будет скачать новую версию русификатора с нашего сайта. Мы регулярно обновляем их по мере необходимости.

  • На пиратские версии русификаторы устанавливаются аналогичным образом. Если при установке на репак возникли проблемы, попробуйте поставить русификатор на оригинальную английскую версию игры или репак от другого автора. Но как правило репаки уже включают в себя русский перевод и необходимость в их русификации отпадает.

Steam русификатор

На нашем сайте вы можете скачать русификатор размещенный на файл обменном сервисе TurboBit. Абсолютно все файлы можно скачать совершенно бесплатно, но при желании вы можете воспользоваться платным премиум доступом, который позволяет скачивать файлы с максимальной скоростью и возобновлять загрузку в случае обрыва связи.

Steam не запрещает использовать русификаторы в лицензионных играх. Поэтому можете смело их устанавливать, не боясь получить бан. Каждый русификатор Steam игры был проверен на работоспособность. Архив с русификатором был проверен ресурсом VirusTotal. Подробная инструкция по установке русификаторов находится во вкладке “Как установить”.

Администрация NaIgre не имеет никакого отношения ни к одному из выложенных на страницах сайта русификатору. Все русификаторы создаются теми или иными фанатскими группами / сообществами или отдельно взятыми людьми. Мы ценим и уважаем труд переводчиков, поэтому в описании мы в обязательном порядке указываем автора / авторов русификатора.