Русификатор Borderlands GOTY Enhanced


О игре:

Игра: Borderlands
Дата выхода: 3 апреля 2019
Жанр: Action
Разработчик: 2K Games
Издатель: Sekai Project


О файле:

Тип файла: Русификатор текста
Версия русификатора: 4.0 от 15.06.19
Авторы: Dimon485 / TTL T.Community
Версия игры: GOTY Enhanced [Steam]
Размер: 146.7 Мб

Скачать

Скачать русификатор Borderlands GOTY Enhanced

Предлагаем Вам новейшую и самую полную русскую локализацию текста для культовой игры Borderlands. Русификатор Borderlands GOTY Enhanced не только русифицирует весь текст в основной игре, но также переводит все имеющиеся у игры дополнения. Кроме того, он специально адаптирован под свежее remaster издание которое вышло в апреле 2019 года. При этом его также можно использовать и для классической версии.

Borderlands без преувеличения является игрой знаковой, оставившей неизгладимый след в игровой индустрии. С момента релиза первой части на момент написания данных строк прошло уже без малого десять лет, но игра по-прежнему пользуется популярностью у широкого круга игроков. Поэтому выход Borderlands Game of the Year Enhanced стал настоящим подарком для преданных фанатов. Но как не странно, в remaster версию так и не добавили русский язык. Русификатор Borderlands GOTY Enhanced призван исправить эту несправедливость.

Оригинальная версия Borderlands GOTY переводится вместе с дополнительным контентом. Переиздание также переводится в полном объеме. Но авторы русификатора продолжают работу над ним, чтобы реализовать некоторые “фишки” в обновленной версии игры. Поэтому следите за обновлениями и качайте свежую версию по мере ее появления. Мы будем следить за прогрессом и обновлять архив с русским переводом для Borderlands Game of the Year Enhanced всякий раз при появлении дополнительных материалов.

Версия 4.0 от 15.06.19

  • Произведена адаптация русификатора под Remaster версию игры
  • Произведены различные незначительные исправления и улучшения перевода

Версия 3.61 от 08.12.17

  • Произведена корректировка текста, исправлены некоторые ошибки

Версия 3.6 от 10.02.17

  • Русифицированный шрифт заголовков
  • Добавлена возможность уменьшить шрифт заголовков в карточках оружия
  • Доработаны шрифты субтитров
  • Убраны двойные пробелы в тексте
  • Расставлены буквы `ё` в спорных местах
  • Исправлено значительное количество ошибок в тексте
  • Пересмотрены дублирующиеся названия оружия
  • Добавлены субтитры к вступительным роликам персонажей
  • Решена проблема с неполучением некоторых достижений Steam

Версия 3.5 от 17.01.15

  • Было принято решение вернуть оригинальные шрифты!
  • Русификатор адаптирован под патч версии 1.5.0
  • Всевозможные мелкие исправления и улучшения перевода
  • Добавлена возможность отключить вступительные ролики

Версия 3.42 от 18.12.14

  • Добавлен перевод строки из последнего патча
  • Переработаны подсказки на загрузочных экранах
  • Мелкие исправления и улучшения

Версия 3.41 *final* от 14.07.14

  • Устранен вылет в Hallows End
  • Незначительные исправления

Версия 3.40 *final* от 11.06.14

  • Исправлены неверные переносы в субтитрах
  • Выровнен стиль подачи информации в тексте заданий
  • Список станций перемещения отредактирован для удобства
  • Поправлены названия ЭХО-записей
  • Поправлены названия и описания достижений
  • Поправлены описания навыков
  • Пересмотрены названия эридианского оружия
  • Пересмотрены описания уникального и легендарного оружия
  • Исправлен перевод большого количества реплик NPC
  • Прочие незначительные исправления

Версия 3.30 от 09.04.14

  • Полностью исправлены ошибки в основном сюжете
  • Многочисленные незначительные исправления

Версия 3.25 от 29.03.14

  • Частично исправлены ошибки в основном сюжете
  • Многочисленные незначительные исправления

Версия 3.21 от 21.03.14

  • Исправлены ошибки во втором DLC
  • Стандартизирован текст во всех DLC
  • Отредактированы ситуационные фразы персонажей

Версия 3.10 beta от 17.03.14

  • Исправлены ошибки в третьем DLC
  • Стандартизирован текст в третьем DLC
  • Многочисленные незначительные исправления

Версия 3.0 beta от 16.03.14

  • Добавлен перевод субтитров основного сюжета
  • Исправлены ошибки во вступительном ролике основного сюжета

Версия 2.27 beta

  • Устранен вылет в Lockdown Palace
  • Частично исправлены ошибки в третьем DLC
  • Исправлены ошибки в подсказках на загрузочных экранах

Версия 2.23 beta

  • Частично исправлены ошибки в третьем DLC
  • Незначительные исправления в оригинальном сюжете

Версия 2.18 beta от 06.03.14

  • Исправлены ошибки в четвертом DLC
  • Незначительные исправления в третьем DLC

Версия 2.11 beta

  • Исправлены ошибки в первом DLC
  • Исправлены ошибки во вступительных роликах

Версия 2.0 beta

  • Имена, названия и прочие термины приведены в соответствие переводу 1С
  • Исправлены неверно переведенные названия оружия
  • Названия локаций и производителей оружия на английском языке
  • Исправлены ошибки: орфография, пунктуация, расстановка пробелов
  • Исправлены неверно переведенные фразы
  • Соблюдена терминология

Версия 1.4.1 от 23.03.11

  • Исправлены найденные ошибки
  • Добавлен перевод некоторых файлов, отсутствовавший ранее по техническим причинам

Версия 1.4 от 30.11.10

  • Добавлена поддержка четвертого DLC
  • Добавлена поддержка последнего патча

Версия 1.3.1 от 04.09.10

  • Исправлены вылеты в первом DLC – пересобраны субтитры

Версия 1.3 от 28.07.10

  • Исправлена ошибка с работой игры в интернете
  • Добавлены субтитры ко всем DLC *finally:)*
  • Проведена огромная работа по редактированию и корректуре

Версия 1.2 от 13.04.10

  • Добавлена поддержка второго и третьего DLC
  • Полностью переработан текст оригинала
  • К некоторым локациям добавлены субтитры
  • Изменены некоторые шрифты

Версия 1.1 от 20.12.09

  • Добавлена поддержка первого DLC
  • Переработан текст оригинала

Версия 1.0 от 05.12.09

  • Переведено все то, что позволяют технические возможности
  • Возможны появления «ушей» промта
  • Возможны ошибки со склонениями из-за технических особенностей игры

Авторы русификатора Borderlands GOTY Enhanced: Dimon485 и TTL T.Community

  • Главный редактор: Dimon485 (исправление перевода TTL T.Community)
  • Разбор ресурсов и инструментарий для работы с субтитрами: L’Autour
  • Подбор и импорт оригинальных шрифтов: pashok6798, MeteoraMan
  • Большое спасибо участникам Borderlands Wiki Ru: Tim64, Helwyr, RJSnaiper, SolomonXIII, NFD2609, Dfkthf, Moscow tower, NDX, Viakol, Fngplg, Sega010, Viakol, MtMB
  • TTL T.Community: DEAD, Frezzze, Gleb, Qarmaa, LogineD, Radeon, Nephrite, а также IBM_d3m1urg и Dimon485.Большое спасибо: Deric, Sabrello

Как установить русификатор в Steam

  • Найти корневую папку игры в Steam вы сможете по следующему пути: …\Steam\steamapps\common\”название игры”. Проще всего получить к ней доступ через библиотеку Steam: Библиотека -> Свойства (по названию игры правой кнопкой мыши) -> Локальные файлы.

  • При ручной установке файлы из архива надо поместить в корневую папку игры. Если понадобится, соглашаемся на замену файлов. Резервную копию делать не обязательно, вы всегда можете провести проверку целостности кеша и восстановить их в случае необходимости.

  • При автоматической установке с помощью инсталлятора просто запустить его и следуйте дальнейшим инструкциям установщика. Если при автоматической установке инсталлятор не смог самостоятельно определить корневую папку игры, вам необходимо указать путь к ней вручную. Обязательно проверяйте корректность выбранного пути к папке игры.

  • При автоматическом обновлении игры может возникнуть необходимость переустановки русификатора. Как правило, может понадобиться его обновленная версия, адаптированная под новый патч. Тогда вам надо будет скачать новую версию русификатора с нашего сайта. Мы регулярно обновляем их по мере необходимости.

  • На пиратские версии русификаторы устанавливаются аналогичным образом. Если при установке на репак возникли проблемы, попробуйте поставить русификатор на оригинальную английскую версию игры или репак от другого автора. Но как правило репаки уже включают в себя русский перевод и необходимость в их русификации отпадает.

Steam русификатор

На нашем сайте вы можете скачать русификатор размещенный на файл обменном сервисе TurboBit. Абсолютно все файлы можно скачать совершенно бесплатно, но при желании вы можете воспользоваться платным премиум доступом, который позволяет скачивать файлы с максимальной скоростью и возобновлять загрузку в случае обрыва связи.

Steam не запрещает использовать русификаторы в лицензионных играх. Поэтому можете смело их устанавливать, не боясь получить бан. Каждый русификатор Steam игры был проверен на работоспособность. Архив с русификатором был проверен ресурсом VirusTotal. Подробная инструкция по установке русификаторов находится во вкладке “Как установить”.

Администрация NaIgre не имеет никакого отношения ни к одному из выложенных на страницах сайта русификатору. Все русификаторы создаются теми или иными фанатскими группами / сообществами или отдельно взятыми людьми. Мы ценим и уважаем труд переводчиков, поэтому в описании мы в обязательном порядке указываем автора / авторов русификатора.